Dr. Silvia Mondardini

Ph.D. Student
Alma Mater Studiorum – Università di Bologna
Bologna – Italia

silvia.mondardini@studio.unibo.it
silviamondardini@yahoo.it

 

Publications
 

“La lingua della madre: considerazioni per la lettura degli scritti inglesi di Amelia Rosselli” in Trasparenze, n. 20/2003, pp. 39-60.

 

“La mente ardente di Amelia Rosselli” in Leggere Donna, n. 109 marzo-aprile 2004, pp. 24-25.

 

“Insufficienza di vita: donna, amore e morte tra la letteratura” in Leggere Donna, n. 115 marzo-aprile 2005, pp. 24-25.

 

“Eros e Thanatos: l’opera al nero di Sylvia Plath” in Trasparenze, n. 25/2005, pp. 3-24.

 

Introduzione in Oscar Wilde, De profundis, L’importanza di essere Franco, Poesie, a.c. Silvia Mondardini, Barbera-Rusconi, Siena,  2006.

 

Oscar Wilde, Aforismi, scelta, traduzione e introduzione a.c. Silvia Mondardini, Barbera-Rusconi, Siena, 2006.

 

L’Infame Sant’Oscar di Oxford, poeta e martire, Liguori, Napoli. In press.

 

Emily Dickinson, Poesie, scelta, traduzione e introduzione a.c. Silvia Mondardini, Barbera-Rusconi, Siena. In press.  

Work in Progress
 

Dissertation: “La Babele dell’Inconscio: Amelia Rosselli, la  lingua Madre e le voci degli Altri”.

Translation: Christina Rossetti

Research Interests

Contemporary Italian Literature
Women’s Poetry

Amelia Rosselli and Emily Dickinson
Amelia Rosselli and John Donne, Dylan Thomas, Sylvia Plath
Oscar Wilde and Victorian Literature
Translation

 

Back to Scholars Registry